Unità documentaria 137-b.5-fasc.3 - Riccardo Bersani si sofferma sul caso di Ulisse Carlini

Area dell'identificazione

Segnatura/e o codice/i identificativo/i

BE_REG-24-137-b.5-fasc.3

Denominazione o titolo

Riccardo Bersani si sofferma sul caso di Ulisse Carlini

Data/e

  • Roma, 20 dicembre 1938 (Creazione)

Livello di descrizione

Unità documentaria

Consistenza e supporto dell'unità di descrizione (quantità, volume, dimensione fisica)

Unità documentaria con 1 allegato

Area delle informazioni sul contesto

Storia archivistica

Modalità di acquisizione o versamento

Area delle informazioni relative al contenuto e alla struttura

Ambito e contenuto


  • 20.12.1938. Carta intestata: Ministero dell'Africa Italiana, l'Ufficiale addetto alla Persona di S.E. il Generale Sottosegretario di Stato (Teruzzi). Riccardo Bersani informa Balducci che il caso dell’avvocato Ulisse Carlini è stato segnalato al Governo Generale di Addis Abeba affinché sia concessa l'autorizzazione richiesta. Il mittente spiega che l'Ufficio interpellato “qui al Ministero" non ritiene urgente la cosa, perché la signora Carlini non è stata sottoposta a visita medica e non ha data d'imbarco, precisando che la data dipende dal comm. Micacchi, capo dell’ufficio scuole del Ministero. Recandosi a breve in A.O., l’autore assicura che si occuperà del caso. (Balducci ha annotato: per Ulisse Carlini: "Caro Ulisse, ho insistito, insisto, insisterò: ma è roba da matti la burocrazia”.)
  • 20.12.1938. Carta intestata: Ministero dell'Africa Italiana l'Ufficiale addetto alla Persona di S.E. il Generale Sottosegretario di Stato. Riccardo Bersani unisce questa alla precedente su Ulisse Carlini per chiedere a Balducci di interessarsi a Mario Zagni, residente a Modena, che ha presentato domanda di assunzione all'INFPS di quella città.

Procedure, tempi e criteri di valutazione e scarto

Incrementi previsti

Criteri di ordinamento

Area delle informazioni relative alle condizioni di accesso ed utilizzazione

Condizioni che regolano l’accesso

Condizioni che regolano la riproduzione

Lingua della documentazione

Scrittura della documentazione

Note sulla lingua e sulla scrittura della documentazione

Caratteristiche materiali e requisiti tecnici

Strumenti di ricerca

Area delle informazioni relative a documentazione collegata

Esistenza e localizzazione degli originali

Esistenza e localizzazione di copie

Unità di descrizione collegate

Area delle note

Identificatori alternativi

Punti di accesso

Punti d'accesso per soggetto

Punti d'accesso per luogo

Punti d'accesso per nome

Punti d'accesso per tipologia e forma

Area di controllo della descrizione

Codice identificativo della descrizione

Codici identificativi delle istituzioni responsabili

Norme e/o convenzioni

Grado di elaborazione

Livello di completezza

Date di creazione, revisione, cancellazione

Lingua/e

Scrittura/e

Fonti

Area dell'acquisizione

Soggetti collegati

Persone ed enti collegati

Related genres

Luoghi collegati